首页 - 我们的头条 - 电脑蓝屏怎么解决,玻璃栈道,日期计算-二十冠军,20岁人生最终的节点,无数案例,为您分析

电脑蓝屏怎么解决,玻璃栈道,日期计算-二十冠军,20岁人生最终的节点,无数案例,为您分析

发布时间:2019-05-17  分类:我们的头条  作者:admin  浏览:218

意大利村庄区域的石头谷仓住所

Studio Wok inserts home into stone barn in the Italian countryside

由专筑网李韧,邢子编译

米兰Wok工作室将一座坐落意大利北部城市维罗纳的谷仓修建改造成了一座全新的村庄住所。

A neglected barn made from plaster-coated river pebbles on the outskirts of Verona has been transformed into a new country home by Milan-based Studio Wok.

Wok工作室的修建师们应用了加法与减法的战略进行更新改造,因而对一部分体量进行了康复,对另一部分体量进行了现代改造。

工作室首先将原有修建墙体中的石膏撤除下来,使下方的石材直接暴露出来,一起内部的大部分结构也被撤除。

修建师说:“该项意图母题是介于前史与现代之间的空间与原料对话。”

Part restoration and part modern insertion, Studio Wok described creating the county home in Chievo as a process of "subtraction" and "addition".

One of the studio's first steps was to strip back the plaster from the walls to reveal the stones beneath, while internally much of the structure was removed.

"The project's leitmotif is a spatial and material dialogue between history and modernity," said the architect.

在石材结构之中,修建师增加了现代的三层空间,中心盘绕着通高的起居室。

在修建前侧有一个大型拱门,这也是修建的新进口,而且在新旧空间之间构成对话,这也是修建师所谓的“盘绕修建空间而散布的支点”。

The modern, three-floor home has then been inserted into the stone structure, centred around a full-height living space.

A large arch at the front of the house has been reopened and is now framed by the entryway, creating a dialogue between the new and old, what the architects call "the fulcrum around which the spaces of the house are distributed."

地上层的规划参阅了原有谷仓的底座,而且结合了石材路面和砖石壁炉。上部楼层看起来像是悬挂在天花板上的木质体块,其间包含着卧室和天窗。

上部体量由桦木制造而成,有着与原有石材体量彼此比照的视觉感触。

The ground floor references the solidity of the original barn, with a Vincenza stone pavement and a brick fireplace. The upper floors have then been designed as a wooden volume "hanging" from the ceiling, containing the bedrooms, with new skylights inserted into the roof.

This upper volume is finished in pale birch ply, making the modern interventions clear against the original stonework.

原有修建的窗户周围盘绕着石材,其润滑的质感与粗糙的鹅卵石墙体构成比照。

修建的周围盘绕着花园空间,其前侧有着一棵大型的树木,客户要求将这棵树保存下来,因而修建师以其为中心,让花坛盘绕四周。在其旁侧有一座游泳池,并结合规划了石材路面和室外座椅。

Windows that have been inserted into the original barn are surrounded by Biancone stone reveals provide a smooth surround in contrast to the roughness of pebble walls.

Garden spaces surrounding the house have also been redeveloped. To the front, a large, existing magnolia tree – retained at the client's request – provides a focal element, bordered by a flower bed. Alongside it sits a pool, surrounded by stone paving and outdoor seating.

修建师说:“这棵树是野外空间的中心,其树叶的投影散落在石头上,给卧室带来了极佳的视界享用。”

修建的后部面向院子敞开,其立面由玻璃和木材组合而成。

拍摄:Simone Bossi

"The tree is the protagonist of the outdoor space", said the architects. "The shadow of its foliage is projected at sunset on the stone facade, and is visible from all of the bedrooms".

To the rear, the house opens onto a loose courtyard space with a glass and larch wood facade.

Photography is by Simone Bossi.

项目信息:

修建规划:Studio Wok

合作方:Federica Torri

总承包商:PFM contract

窗户及定制家具:GF Arredamenti

石材地上:Grassi Pietre

参谋:Studio Tecnico associato Breoni(结构工程、可继续化)、Simone Bellamoli(农艺学)

Project credits:

Architect: Studio Wok

Collaborators: Federica Torri

General contractor: PFM contract

Windows and tailor-made furniture: GF Arredamenti

Stone flooring: Grassi Pietre

Consultants: Studio Tecnico associato Breoni (structural engineering, sustainability) Simone Bellamoli (agronomy)

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来历:专筑网”的一切内容版权属专筑网一切,如需转载,请注明出处

下一篇
快捷导航
最新发布
标签列表